Flower, colored bright Flores de colores brillantes
I am strong I can fight Soy fuerte y puedo luchar
But I don’t know. Pero no sé.
Tower, brick and stone Torre de ladrillo y piedra
Make my way on my own Hacer mi camino sola
But I don’t know Pero no sé.
I don’t know why, I don’t know how No sé porqué, no sé cómo.
If I can fly, can I fly now? Si puedo volar, podré volar ahora?
Are my wings strong enough to bear Son mis alas lo suficientemente fuertes para soportar
The winds out there? los vientos de afuera?.
Hey, I don’t know. No lo sé.
Tell me it’ll never fade Dime que esto no se desvanecerá
And I’ll go forth unafraid Y que saldré sin miedo
Because I don’t know. Porque yo no lo sé.
Show me rain and flood Muéstrame la lluvia y el diluvio
To cool the fire in my blood Que enfriarán el fuego de mi sangre
Because I don’t know. Porque yo no sé.
I don’t know why, I don’t know how No sé porqué, no sé cómo.
If I can fly, can I fly now? Si puedo volar, podré volar ahora?
Are my wings strong enough to bear Son mis alas lo suficientemente fuertes para soportar
The winds out there? los vientos de afuera?.
Hey, I don’t know. No lo sé.
Darkness, edge of night La oscuridad, el filo de la noche,
You are here, I’m in flight estáis aquí, y yo estoy volando.
Now I know, now I know Ahora lo sé, ahora lo sé
Now I know Ahora lo sé.
4 comentarios:
A Noa la vi hace muchos años en Salamanca. Coincidió con el día siguiente al inicio de la invasión de Iraq en 2003 si no recuerdo mal. Estuvo genial, transmitió mucha paz y sus canciones tienen un halo de magia espectacular.
Muchas gracias por traducir la letra, en ingles casi no lo entendia. Saludos.
PD. Hay un nuevo reto en mi blog. Consiste en leerse 20 libros en 2011. Animate y participa.
Hola Francesca,
Te agradezco tu enhorabuena y te doy la mía. He tenido oportunidad de leer un par de post y me gusta, así que me quedo :D
Un abrazo!
O.
Hola Goyo, sí, Noa tiene un algo que va más allá de la música y logra entrar dentro, muy dentro.
Yo la ví en directo en Barcelona hace años y me encantó.
HOla Bruno, cuando pongo las canciones por lo que dicen suelo traducir o poner algo de ellas porque en sí son mi entrada del blog. Un saludo y gracias por el reto, pero me temo que apenas tengo tiempo más que para escribir estas cosas y poco más.
Hola Oihana, eres bienvenida, a mí también me ha gustado tu blog así que nos haremos visitas la una a la otra.
Besos.
Publicar un comentario